Work at difuze
From dubbing and postproduction to accessibility and content delivery, our experts bring stories to life and connect audiences around the world. Guided by passion, curiosity, and a commitment to excellence, we’re a close‑knit team where creativity, collaboration, and craftsmanship shape everything we do.
See job offeringsBehind the scenes...
Meet our staff and discover your next position!
Technician, Quality Control
Digital Asset Technician
Coordinator, Workplans
Accessibility Technician
Principal Dialogue Editor, Sound and Dubbing
Full Stack Developer
DI Producer
Technician, Encoding
Adaptator
Digital Asset Reviewer
Administrative Coordinator, Dubbing - Job posting in French
Votre mission
Vous offrez un support administratif au département de doublage.
Vos responsabilités
- Créer les différents projets de doublage fiction dans le logiciel de gestion des contrats des artistes, selon leur nature et leurs spécificités
- Rédiger, vérifier et assurer le suivi des contrats des ressources créatives
- Assurer le suivi de la réception des factures des ressources créatives
- Créer et mettre à jour des bons de travail de différentes ressources dans Scheduall
- Produire des rapports de coût par projet et soumettre ces rapports sur les plateformes des clients
- Apporter une aide à la préfacturation pour les projets de doublage
- Mettre à jour le tableau de suivi de tous les projets de doublage fiction
- Mise à jour des bases de données internes Monday et autres
- Ajuster financièrement les soumissions des clients en fonction des bonnes durées des projets
- Travailler dans le respect des valeurs de l’entreprise et de son environnement de travail
- Effectuer toutes autres tâches connexes liées au poste
Vos qualifications
- Expérience de 2 à 3 ans dans un poste de coordination ou de responsabilités équivalentes
- Sens de l’organisation, méthodologique et rigueur au travail
- Excellente maîtrise du français
- Connaissance de l’anglais, tant à l’oral qu’à l’écrit
- Bonne connaissance de l’informatique et de la suite Office (Word et Excel).
- Facilité à travailler en équipe et bonne communication
- Très grande capacité d’adaptation
- Minutieux, précis et diplomate
- Bonne gestion du temps
- Autonomie et proactivité
- Excellente aisance avec les chiffres
Vos atouts
- Connaissance de Scheduall et Monday
Vos conditions de travail
- Horaire régulier de jour, cinq jours par semaine
- Possibilité d’une journée de télétravail par semaine en fonction des besoins de production
- Côtoyer des gens dynamiques, sympathiques et compétents
- Gamme d’avantages sociaux et REER collectif généreux
- Journées personnelles payées
- 13 journées fériées par année
Share
We thank you for your interest at difuze. Please note that only candidates selected for an interview will be contacted by our Human Resources department.
Project Manager, Dailies & Post-production (Temporary Position - June 2026 to February 2027) - Job posting in French
Votre mission
Votre principale responsabilité est la gestion quotidienne des projets cinématographiques et télévisuels pour le volet « rushes de tournage » (”dailies”) et de postproduction. Vous communiquez quotidiennement avec les clients et les équipes internes. Votre savoir-faire contribue à offrir un service de haut niveau à notre clientèle locale et internationale.
Vos responsabilités
- Évaluer les besoins des projets et les communiquer aux différents intervenants
- Établir les étapes, normes de production, processus de travail, échéanciers et calendriers de production pour chacun des projets selon les exigences des clients
- Coordonner et assurer le bon déroulement de toutes les étapes et veiller à ce que les spécifications des projets soient bien définies et respectées
- Apporter le soutien nécessaire aux clients et veiller à leur pleine satisfaction
- Communiquer quotidiennement avec les technicien·ne·s de production et les coloristes ‘’dailies’’ qui sont sur l’horaire de travail de jour et de soir/nuit et leur apporter le soutien nécessaire
- Planifier, coordonner et réserver les ressources humaines et matérielles des projets en fonction des demandes et du volume de travail
- Planifier les rencontres d’équipes ‘’dailies’’ et faire le suivi des points soulevés
- Mettre à jour de façon quotidienne les différents outils de travail et de planification
- Procéder à la facturation des projets
- Assurer une gestion efficace des projets: échéanciers, budgets, méthodes de travail et ressources
- Assumer la gestion de projets de postproduction originale selon les besoins
- Soutenir l’équipe de chargé·e·s de projets de postproduction en période de haut volume ou d’absence
- Effectuer toutes autres tâches connexes
Vos qualifications
- Études dans une discipline pertinente (Cinéma, Gestion de projet, ATM, etc)
- Expérience minimale de 3 ans dans le milieu de la postproduction ou de l’audiovisuel ou toute autre expérience pertinente
- Excellente connaissance des procédés et formats reliés à la postproduction film, vidéo et audio
- Très bonne connaissance des caméras et formats de tournage (un atout)
- Connaissance des plateaux de tournage (un atout)
- Maitrise du français autant à l’oral qu’à l’écrit
- Très bonne connaissance de l’anglais autant à l’oral qu’à l’écrit (communication quotidienne avec des clients anglophones)
- Disponibilité, adaptabilité et flexibilité
- Compréhension de la valeur du service à la clientèle
- Très bonne gestion du temps, des priorités et capacité à travailler sous pression
- Facilité à travailler en équipe, diplomatie et très bonne communication
- Sens de l’organisation, méthodologique et rigueur au travail
- Autonomie, initiative, agit en mode solution
Vos conditions de travail
- Horaire régulier de jour, cinq jours par semaine. Lors des tournage, disponibilité requise en dehors des heures régulières de bureau pour répondre aux demandes des clients et des équipes internes.
- Côtoyer des gens dynamiques, sympathiques et compétents
Share
We thank you for your interest at difuze. Please note that only candidates selected for an interview will be contacted by our Human Resources department.
Project Manager, Post-production (Temporary Position - July 2026 to February 2027) - Job posting in French
Votre mission
Votre principale responsabilité est la gestion quotidienne des projets cinématographiques et télévisuels en postproduction originale. Vous communiquez quotidiennement avec les clients et avec les équipes internes. Votre savoir-faire contribue à offrir un service de haut niveau à notre clientèle.
Vos responsabilités
- Évaluer les besoins des projets et les communiquer aux différents intervenants
- Établir les étapes, normes de production, processus de travail, échéanciers et calendriers de production pour chacun des projets selon les exigences des clients
- Assurer le bon déroulement de toutes les étapes et veiller à ce que les spécifications des projets soient bien définies et respectées
- Apporter le soutien nécessaire au client et veiller à sa pleine satisfaction
- Assurer une gestion efficace des projets: échéanciers, budgets, méthodes de travail et ressources
- Réserver les ressources humaines et matérielles des projets en fonction des demandes, communiquer quotidiennement avec les équipes internes et leur apporter le soutien nécessaire
- Mettre à jour de façon quotidienne les différents outils de travail
- Procéder à la facturation des projets
- Assumer la gestion de projets «dailies » (rushes de tournage) selon les besoins
- Contribuer à l’établissement des processus de travail des projets de postproduction
- Participer à la formation des coordonnateur·trice·s et chargé·e·s de projets
- Effectuer toutes autres tâches connexes
Vos qualifications
- Études dans une discipline pertinente (Cinéma, Gestion de projet, ATM, etc.)
- Expérience minimale de cinq (5) ans dans le milieu de la postproduction
- Expérience en gestion ou coordination de projet et en service à la clientèle
- Excellente connaissance des procédés et formats reliés à la postproduction film, vidéo et audio
- Maitrise du français autant à l’oral qu’à l’écrit
- Très bonne connaissance de l’anglais autant à l’oral qu’à l’écrit (communication quotidienne avec des clients anglophones)
- Compréhension de la valeur du service à la clientèle
- Disponibilité, adaptabilité et flexibilité
- Très bonne gestion du temps, des priorités et capacité à travailler sous pression
- Facilité à travailler en équipe, diplomatie et très bonne communication
- Sens de l’organisation, méthodologique et rigueur au travail
- Autonomie, initiative, agit en mode solution
Vos conditions de travail
- Horaire régulier de jour, cinq jours par semaine. Disponibilité requise en dehors des heures régulières de bureau pour répondre aux demandes des clients
- Côtoyer des gens dynamiques, sympathiques et compétents
Share
We thank you for your interest at difuze. Please note that only candidates selected for an interview will be contacted by our Human Resources department.
Manager, Dubbing - Job posting in French
Votre mission
Vous devrez assurer la bonne gestion des projets et des employé·e·s du département de doublage fiction. Vous serez également responsable d’offrir un excellent service aux divers clients du département de doublage de difuze. Vous aurez à maintenir une relation avec la clientèle des projets de doublage, les adaptateur·trice·s, les détecteur·trice·s, les comédien·ne·s et les directeur·trice·s de plateau. Vous travaillerez en étroite collaboration avec les chef·fe·s de service de doublage, de son original et de postproduction image, de manière à optimiser l’exploitation des opérations.
Vos responsabilités
- Recruter, superviser et assurer la gestion quotidienne du travail des employée·s en doublage fiction
- Planifier, documenter et participer à la formation des employée·s en doublage fiction
- Agir comme point de contact pour tous les clients en doublage fiction tout en assurant un haut niveau de service à la clientèle
- Assurer le suivi, le partage et le respect des différentes procédures
- Assumer les fonctions des chargée·s de projets en doublage fiction lors de haut volume ou de période de vacances ou d’absences
- Conseiller les chargée·s de projets dans le choix des ressources créatives pour leurs projets
- Répartir de façon adéquate la quantité de travail aux différents chargée·s de projet
- Connaître à quelle étape se situe approximativement chacun des projets de doublage fiction du département
- Participer activement à l’élaboration et au déploiement des processus de travail des différents projets de doublage fiction
- Créer des devis en doublage fiction pour les différents clients
- Transmettre l’information portant sur les projets à venir ou en cours auprès des différentes équipes de maintenance, de production ainsi qu’aux opérateurtrice·s
- Veiller à la facturation de tous les projets en doublage fiction dans des délais qui sont en conformité avec les politiques de l’entreprise
- Veiller à l’application des règles de sécurité des contenus de son équipe
- Travailler dans le respect de son environnement de travail et de ses collègues
- Maintenir une communication constante entre les opérateurtrice·s et les chargé·e·s de projets tout en gérant les divers conflits
- Effectuer toutes autres tâches connexes
Vos qualifications
- DEC (Technique) et/ou Baccalauréat dans une discipline pertinente
- 7 à 10 ans d’expérience dans le domaine ou autre domaine connexe
- Expérience en gestion de personnel ou d’équipe
- Connaissances approfondies de toutes les étapes du doublage
- Excellentes compétences informatiques, y compris Excel, Outlook et Word
- Facilité à travailler en équipe et à travailler sous pression
- Pensée stratégique axée sur la résolution des problèmes
- Autonomie et initiative
- Attention aux détails
- Excellentes habiletés à communiquer en français autant à l’oral qu’à l’écrit
- Excellentes habiletés à communiquer en anglais autant à l’oral qu’à l’écrit (communication avec les clients)
- Disponibilité, adaptabilité et flexibilité
Vos conditions de travail
- Travail quotidien de jour (doit être disponible de soir et de fin de semaine pour répondre aux demandes des clients)
- Gamme d’avantages sociaux et REER collectif généreux
- Journées personnelles payées
- 13 journées fériées par année
- Côtoyer des gens dynamiques, sympathiques et compétents
Share
We thank you for your interest at difuze. Please note that only candidates selected for an interview will be contacted by our Human Resources department.
Full-Stack Developer - Job posting in French
Votre mission
En tant que développeur·se full-stack chez difuze, vous jouerez un rôle central dans la création de produits innovants. Principalement orienté vers le développement back-end, vous contribuerez à des projets ambitieux dans un environnement Agile stimulant.
Rôle clé de la conception, du développement et de l’optimisation des solutions, vous travaillerez en étroite collaboration avec une équipe dynamique et engagée, dans une culture de travail valorisant l’excellence technique et la collaboration.
Vos responsabilités
- Assumer un rôle de référence technique en développement logiciel, en proposant des solutions efficaces et adaptées aux défis rencontrés
- Contribuer activement aux projets en appliquant les méthodologies Agile, notamment la gestion en sprints, les revues de code et le cadre Scrum
- Communiquer vos solutions de manière claire et concise aux équipes concernées pour garantir une compréhension et une collaboration optimales
- Écrire un code de haute qualité, optimisé, réutilisable et conforme aux meilleures pratiques de programmation
- Gérer de manière autonome des tâches complexes tout en soutenant activement les efforts collectifs de l’équipe
- Créer de la documentation lorsque nécessaire
- Effectuer toutes autres tâches connexes
Vos qualifications
- Diplôme en informatique ou expérience professionnelle équivalente
- Expertise en programmation back-end et front-end, avec une expérience solide (5+ ans) en JavaScript (Typescript est un atout).
- Maîtrise de NodeJS et des gestionnaires de packages (NPM, Yarn).
- Expérience avec un framework ou une librairie front-end moderne (Angular, React, VueJS).
- Connaissance approfondie d’un framework back-end pour NodeJS (Express, Restify, Meteor, Nest)
- Expérience avec des bases de données SQL (PostgreSQL) et NoSQL (ElasticSearch, MongoDB, DynamoDB)
- Maîtrise des API REST et gestion de version (Git)
- Connaissance des services AWS (S3, EC2, Lambda, Step Functions, etc.)
Vos atouts
- Aptitude au travail d’équipe
- Expérience avec GitLab ou GitHub, et connaissance des pratiques CI/CD
- Familiarité avec les containers (Kubernetes, Docker)
- Intérêt marqué pour les technologies liées à l’intelligence artificielle (IA)
- Expérience avec Python, FFMPEG
- Connaissance de Swagger (TSOA)
Vos conditions de travail
- Gamme d’avantages sociaux et REER collectif généreux
- Journées personnelles payées
- 13 journées fériées par année
- Horaire régulier de jour, cinq jours par semaine
- Travail en mode hybride
Share
We thank you for your interest at difuze. Please note that only candidates selected for an interview will be contacted by our Human Resources department.
Quality Control Technician (Evening shift) - Job posting in French
Votre mission
Vous avez la charge d’effectuer le visionnement du matériel et de relever toute anomalie visuelle, graphique ou sonore selon les normes préétablies. Vous aurez à évaluer techniquement tout actif numérique et physique de distribution ou de production.
Vos responsabilités
- Identifier précisément, avec le bon lexique, les problèmes soulevés
- Compléter les rapports de contrôle de qualité en fonction du matériel visionné
- Communiquer l’évolution du travail de façon continue auprès des chargé·e·s de projets
- Se tenir à jour sur les nouvelles technologies
- S’assurer de la qualité des fichiers d’encodage malentendant et de sous-titrage à la demande
- Respecter les procédures d’éthique et de sécurité mise en place par l’entreprise
- Vérification de programmation DVD et Blu-ray
- Effectuer toutes autres tâches connexes
Vos qualifications
- Diplôme d’études collégiales dans un domaine pertinent ou expérience de travail jugée équivalente
- Maîtriser l’utilisation des équipements et périphériques pour effectuer le travail
- Posséder une connaissance technique approfondie des différentes normes de l’image et du son
- Posséder une connaissance et compréhension technique des différentes normes des diffuseurs
- Posséder une connaissance approfondie en distribution numérique (DVD, BD, VOD)
- Sens du leadership
- Autonomie et sens de l’organisation
- Minutie
- Excellente capacité de concentration – il est important d’être bien éveillé·e
- Excellente capacité d’adaptation et d’apprentissage
- Connaissance de base en informatique
- Maîtrise du français autant à l’oral qu’à l’écrit
- Très bonne connaissance de l’anglais autant à l’oral qu’à l’écrit (détecter les erreurs de sous-titrage, rédaction des rapports pour les clients anglophones, communication avec l’équipe de Toronto)
- Travail d’équipe
Vos atouts
- Être passionné·e de cinéma ou de télévision
- Connaissance du milieu de la production cinématographique ou du milieu artistique
Vos conditions de travail
- Horaire régulier de soir (16h à 24h30)
- Gamme d’avantages sociaux et REER collectif généreux
- Journées personnelles payées
- 13 journées fériés par année
- Côtoyer des gens dynamiques, sympathiques et compétents
Share
We thank you for your interest at difuze. Please note that only candidates selected for an interview will be contacted by our Human Resources department.
Audiovisual Translator/Dubbing Adapter - Job posting in French
Votre mission
Vous serez responsable d’effectuer des adaptations synchrones de qualité vers le français en vue de l’enregistrement de projets de doublage.
Vos responsabilités
- Effectuer l’adaptation de bandes-annonces, séries ou films à l’aide des logiciels disponibles (Erytmo, Dubstudio) dans les délais impartis
- Réviser ses propres adaptations et saisir les corrections demandées par les clients ou chargé·e·s de projets
- Effectuer la traduction des sous-titres, titres et intertitres si nécessaire
- Compléter les lexiques et autres documents exigés par les clients
- Assister aux lectures à table
- Aller en studio pour obtenir la rétroaction du·de la directeur·trice de plateau
- Réviser des adaptations exécutées par un tiers sur demande des chargé·e·s de projets ou de la cheffe d’équipe
- Demander une rétroaction aux chargé·e·s de projets sur ses adaptations
- Conseiller les chargé·e·s de projets sur les questions linguistiques
- Se former aux nouvelles techniques ou logiciels d’adaptation
- Participer à la formation de futur·es adaptateur·trice·s
- Apporter son aide aux chargé·e·s de projets/assistant·e·s au doublage pour la production du script « tel qu’enregistré »
- Effectuer àl’occasion la traduction de génériques
- Collaborer de façon efficace et harmonieuse avec les autres membres de l’équipe
- Effectuer toutes autres tâches connexes
Vos qualifications
- Diplôme universitaire en traduction et expérience en traduction audiovisuelle (ou une combinaison de formation et expérience équivalente)
- Maîtrise du français et de l’anglais, toute autre langue supplémentaire est un atout
- Bonne connaissance des outils linguistiques et informatiques pertinents
- Capacité de travailler efficacement
- Capacité de travailler en équipe
- Sens de l’organisation et souci du détail
Vos conditions de travail
- Horaire régulier de jour, cinq jours par semaine
- Possibilité de travail en mode hybride
- Gamme d’avantages sociaux et REER collectif généreux
- Journées personnelles payées
- 13 journées fériées par année
- Côtoyer des gens dynamiques, sympathiques et compétents
Share
We thank you for your interest at difuze. Please note that only candidates selected for an interview will be contacted by our Human Resources department.
Dubbing Detector - Job posting in French
Votre mission
Vous assurerez la préparation des éléments techniques nécessaires à l’adaptation dans une autre langue, afin de faciliter le travail de l’adaptateur·trice et des comédien·ne·s en studio.
Vos responsabilités
- Effectuer le découpage des projets
- Apposer sur la bande rythmo, le texte de la version originale ou le texte fourni
- Détecter avec précision les dialogues, onomatopées, réactions et respirations sonores
- Identifier les besoins techniques (chansons, langues étrangères, repiquage, inserts, etc.)
- Recaler ou conformer la détection et l’adaptation lors de nouvelles versions
- Importer les dialogues d’auditions ou de scènes répétitives afin d’optimiser les délais et les coûts
- Participer à la formation des nouveaux·elles détecteur·trice·s
- Effectuer toutes autres tâches connexes
Vos qualifications
- Excellente acuité visuelle et auditive
- Excellentes compétences en informatique
- Capacité de travailler de longues heures devant un écran à faire des mouvements répétitifs
- Sens aigu de l’observation
- Excellente capacité de concentration
- Capacité à travailler sous pression avec des délais serrés
- Capacité à travailler en solitaire
- Souci du détail
- Maîtrise du français
- Bonnes connaissances de l’anglais (pour la bonne compréhension du produit original)
Vos atouts
- Connaissance du programme DubStudio ou ERythmo
Vos conditions de travail
- Horaire régulier de jour, cinq jours par semaine. Peut être appelé·e à répondre à des urgences en dehors des heures normales de travail
- Possibilité de télétravail occasionnel
- Gamme d’avantages sociaux et REER collectif généreux
- Côtoyer des gens dynamiques, sympathiques et compétents
Share
We thank you for your interest at difuze. Please note that only candidates selected for an interview will be contacted by our Human Resources department.
Project Manager, Dubbing - Job posting in French
Votre mission
Vous vous assurerez de la qualité du doublage des séries fiction télé et films. Vous serez ainsi responsable de la planification, de l’organisation et de la coordination de la production du doublage des séries fiction et films d’une langue à une autre.
Vos responsabilités
- Préparer le calendrier de production en collaboration avec l’équipe de production
- Choisir les équipes créatives en fonction des projets
- Assurer le suivi des étapes de production et en faire une gestion efficace
- Réviser et approuver le contenu créatif des projets
- Réviser les génériques des projets
- Assurer un excellent service à la clientèle
- Informer les clients de l’évolution du projet
- S’assurer de répondre et de faire un suivi proactif auprès des collaborateurs internes et externes ainsi que des clients
- Travailler en équipe en apportant une aide et un support aux autres chargé·e·s de projets
- Vérifier le coût des projets et assurer la facturation de ceux-ci
- Effectuer toutes autres tâches connexes
Vos qualifications
- BAC en communication, cinéma ou l’équivalent
- Au moins deux (2) ans d’expérience en postproduction
- Connaissance générale de production cinématographique et télévisuelle
- Bonne connaissance de la Suite Office
- Excellentes habiletés à communiquer en français autant à l’oral qu’à l’écrit
- Très bonnes habiletés à communiquer en anglais autant à l’oral qu’à l’écrit (communication avec les clients anglophones)
- Sens du service à la clientèle
- Tact et diplomatie
- Facilité à travailler en équipe
- Capacité d’assurer la communication fluide entre les services
- Flexibilité en matière d’horaire et capacité à travailler sous pression
- Sens de l’organisation et de la planification
- Capacité à analyser et solutionner des problèmes
- Autonomie, débrouillardise et fiabilité
Vos atouts
- Connaissance de Monday
Vos conditions de travail
- Gamme d’avantages sociaux et REER collectif généreux
- Journées personnelles payées
- 13 journées fériées par année
- Horaire régulier de jour, cinq jours par semaine
- Possibilité d’une journée de télétravail par semaine en fonction des besoins de production
- Côtoyer des gens dynamiques, sympathiques et compétents
Share
We thank you for your interest at difuze. Please note that only candidates selected for an interview will be contacted by our Human Resources department.