Travailler chez difuze

Du doublage à la postproduction, en passant par l’accessibilité et la livraison de contenus, nos experts donnent vie à des histoires qui rassemblent. Animés par la passion, la curiosité et le goût du travail bien fait, nous formons une équipe unie où la créativité et la collaboration sont au cœur de tout.

Voir les offres d’emploi

Votre mission

Vous assurez de façon efficace la planification des horaires de doublage des comédien·ne·s et directeur·trice·s de plateau, ainsi que la coordination du matériel nécessaire aux studios d’enregistrement.

Vos responsabilités

  • Planifier les horaires des comédien·nes et directeur·trice·s de plateau selon leurs disponibilités
  • Évaluer le temps requis pour les enregistrements
  • Visionner ses projets
  • Contrôler les coûts du doublage en intervenant auprès des directeur·trices de plateau
  • Préparer le matériel pour l’enregistrement du doublage
  • Avoir une bonne connaissance et appliquer les ententes collectives du doublage
  • Rédiger des contrats des comédien·nes
  • Assurer un suivi en début et tout au long du projet, auprès des différents intervenants et des chargé·es de projets
  • Assurer une communication sur les problèmes rencontrés auprès de l’équipe
  • Effectuer certaines tâches administratives
  • Composer de manière positive avec les situations stressantes inhérentes au type de travail du domaine
  • Participer activement à la formation des autres employé·es ainsi qu’aux processus d’amélioration continue
  • Effectuer toutes autres tâches connexes

Vos qualifications

  • Expérience pertinente dans un poste de coordination
  • Esprit d’analyse et de synthèse
  • Capacité à gérer plusieurs projets à la fois
  • Capacité à travailler sous pression
  • Excellentes habiletés à communiquer en français autant à l’oral qu’à l’écrit
  • Connaissances de base en anglais (pour communiquer avec des comédien·nes ou directeur·trice·s de plateau anglophones pour certains projets)
  • Très grand sens de l’organisation, souplesse, entregent, diplomatie, initiative et autonomie
  • Bonne communication et bon esprit de travail d’équipe

Vos atouts

  • Études en cinéma, télé ou en organisation d’événements
  • La connaissance du milieu de la production cinématographique ou du milieu artistique

Vos conditions de travail

  • Horaire régulier de jour, cinq jours par semaine
  • Possibilité d’une journée de télétravail selon les besoins de production
  • Côtoyer des gens dynamiques, sympathiques et compétents

Votre mission

Vous serez responsable du développement de solutions propriétaires de l’entreprise et leur évolution en fonction des besoins des clients et des orientations du marché. Concrètement, vous créerez et maintiendrez la liste des exigences (« user stories ») afin de prioriser les carnets des produits (« product backlog ») sous votre responsabilité.

Vous aurez aussi la charge de coordonner l’intégration de solutions non-propriétaires chez difuze.  Vous jouerez un rôle essentiel tant auprès de l’équipe de développement, que des clients-usagers, et que des fournisseurs externes.

Vos responsabilités

  • Comprendre les besoins des usagers-clients pour des solutions propriétaires et non-propriétaires
  • Définir la vision du produit et documenter la liste des exigences («user stories »)
  • Gérer et prioriser les carnets de produits
  • Superviser les étapes de développement avec les développeurs, l’équipe de design et le QA
  • Analyser les besoins pour de nouvelles solutions aux services de doublage
  • Coordonner l’intégration de différents produits
  • Gérer, le cas échéant, les fournisseurs externes impliqués dans le développement des produits
  • Créer de la documentation sur les différentes solutions et flux de travail
  • Suivre lestendances en développement logiciel
  • Effectuer toutes autres tâches connexes

Vos qualifications

  • Baccalauréat dans un domaine d’études pertinentes ou expérience équivalente
  • Expérience en gestion de produit associée au développement de logiciels
  • Expérience avec la méthodologie Agile Scrum
  • Solide compréhension de l’analyse d’affaires et de la gestion de produits
  • Excellentes habiletés à communiquer en français, autant à l’oral qu’à l’écrit
  • Très bonnes habiletés à communiquer en anglais, autant à l’oral qu’à l’écrit (communication avec des fournisseurs de service anglophones)
  • Capacité de rédaction et d’analyse des scénarios d’utilisateurs
  • Connaissance de toutes les étapes d’un projet
  • Prise de décision et imputabilité
  • Bon esprit d’analyse
  • Initiative et autonomie
  • Excellente capacité à gérer plusieurs projets à la fois
  • Bonne résistance à la pression
  • Bonne planification et organisation du travail
  • Souci du service client

Vos atouts

  • Certification PSPO
  • Expérience en gestion de projets
  • Expérience en programmation
  • Expérience avec AWS, Google Cloud ou Azure
  • Expérience dans l’industrie du divertissement et des médias et particulièrement en doublage

Vos conditions de travail

  • Horaire régulier de jour, cinq jours par semaine.
  • Journées personnelles payées
  • 13 journées fériées par année
  • Gamme d’avantages sociaux et REER collectif généreux
  • Côtoyer des gens dynamiques, sympathiques et compétents

Votre mission

Vous vous assurerez de la qualité du doublage des séries fiction télé et films. Vous serez ainsi responsable de la planification, de l’organisation et de la coordination de la production du doublage des séries fiction et films d’une langue à une autre.

Vos responsabilités

  • Préparer le calendrier de production en collaboration avec l’équipe de production
  • Choisir les équipes créatives en fonction des projets
  • Assurer le suivi des étapes de production et en faire une gestion efficace
  • Réviser et approuver le contenu créatif des projets
  • Réviser les génériques des projets
  • Assurer un excellent service à la clientèle
  • Informer les clients de l’évolution du projet
  • S’assurer de répondre et de faire un suivi proactif auprès des collaborateurs internes et externes ainsi que des clients
  • Travailler en équipe en apportant une aide et un support aux autres chargé·e·s de projets
  • Vérifier le coût des projets et assurer la facturation de ceux-ci
  • Effectuer toutes autres tâches connexes

Vos qualifications

  • BAC en communication, cinéma ou l’équivalent
  • Au moins deux (2) ans d’expérience en postproduction
  • Connaissance générale de production cinématographique et télévisuelle
  • Bonne connaissance de la Suite Office
  • Excellentes habiletés à communiquer en français autant à l’oral qu’à l’écrit
  • Très bonnes habiletés à communiquer en anglais autant à l’oral qu’à l’écrit (communication avec les clients anglophones)
  • Sens du service à la clientèle
  • Tact et diplomatie
  • Facilité à travailler en équipe
  • Capacité d’assurer la communication fluide entre les services
  • Flexibilité en matière d’horaire et capacité à travailler sous pression
  • Sens de l’organisation et de la planification
  • Capacité à analyser et solutionner des problèmes
  • Autonomie, débrouillardise et fiabilité

Vos atouts

  • Connaissance de Monday

Vos conditions de travail

  • Gamme d’avantages sociaux et REER collectif généreux
  • Journées personnelles payées
  • 13 journées fériées par année
  • Horaire régulier de jour, cinq jours par semaine
  • Possibilité d’une journée de télétravail par semaine en fonction des besoins de production
  • Côtoyer des gens dynamiques, sympathiques et compétents

Votre mission

Vous travaillerez en collaboration avec les chargé·e·s de projets, détecteur·trice·s internes et externes. Vous aurez comme principale responsabilité la planification et la gestion quotidienne des détections de tous les types de projets des chargé·e·s de projets du département de doublage synchro.

Vos responsabilités

  • Assurer une gestion efficace et le bon déroulement des projets à court et long terme pour l’étape de la détection
  • Planifier quotidiennement le travail des détecteur·trice·s
  • S’assurer de la distribution des éléments de travail aux détecteur·trice·s
  • Valider la disponibilité des ressources humaines
  • S’assurer de répondre et de faire un suivi proactif aux chargé·e·s de projets de doublage
  • Création des bons de travail pour le suivi du travail accompli par les détecteur·trice·s
  • Assurer au quotidien la facturation des projets
  • Création des bons de travail pour le suivi des frais de cachet par acteur·trice·s et par projets
  • Rédiger les rapports du CRTC et en assurer le suivi
  • Participer à l’inventaire mensuel du matériel fourni aux détecteur·trice·s et adaptateur·trice·s
  • Tenir à jour les dossiers des projets
  • Aviser la direction et faire le suivi lors de conflit d’horaire ou besoin d’effectif et d’équipement supplémentaire
  • Planifier les formations des opérateur·trice·s
  • Planifier et participer aux rencontres des détecteur·trice·s et assistant·e·s
  • Respecter les procédures d’éthique et de sécurité
  • Travailler dans le respect de son environnement de travail et avec ses collègues
  • Effectuer toutes autres tâches connexes

Vos qualifications

  • Études collégiales dans un domaine pertinent
  • Expérience de 2 à 3 ans dans un poste de gestion de projets, de coordination ou de responsabilités équivalentes
  • Sens de l’organisation, méthodologie et rigueur au travail
  • Compréhension de la valeur du service à la clientèle
  • Très bonne connaissance des logiciels Word, Excel, Outlook
  • Facilité à travailler en équipe et bonne communication
  • Très grande capacité d’adaptation
  • Minutie, précision et diplomatie
  • Pensée stratégique et axée vers la résolution de problèmes
  • Bonne gestion du temps
  • Autonomie et initiative
  • Bonne attitude

Vos atouts

  • Expérience de travail dans l’industrie du divertissement, du cinéma et de la télévision
  • Connaissance de ScheduAll
  • Connaissance de Monday

Vos conditions de travail

  • Horaire régulier de jour, cinq jours par semaine
  • Gamme d’avantages sociaux et REER collectif généreux
  • Journées personnelles payées
  • 13 journées fériées par année
  • Côtoyer des gens dynamiques, sympathiques et compétents

Votre mission

Vous ferez le déploiement et l’administration des infrastructures Tl et vous offrirez de l’assistance aux utilisateur·trice·s sur des problèmes reliés à la bureautique, aux logiciels d’entreprise et aux systèmes de postproduction. Vous travaillerez en étroite collaboration avec les équipes de production et les équipes de service, de manière à optimiser l’exploitation des opérations.

Vos responsabilités

  • Conseiller les responsables TI pour l’évaluation et l’acquisition de solutions matérielles ou logicielles
  • Déployer des solutions adaptées aux besoins d’entreprise
  • Installer et configurer les postes de travail, logiciels et périphériques
  • Effectuer les interventions requises sur les différentes technologies sous sa responsabilité, incluant le déploiement, la maintenance et la résolution de problème
  • Tenir à jour l’inventaire des équipements et obtenir les devis pour l’acquisition de matériel informatique
  • Donner de l’assistance sur des problèmes reliés aux équipements, logiciels et applications et documenter les interactions dans le système de billetterie
  • S’assurer de la mise à jour des composantes (matérielles et logicielles) sous sa responsabilité
  • S’informer des nouvelles technologies et de leurs particularités techniques
  • Participer activement aux processus d’amélioration continue
  • Effectuer toutes autres tâches connexes

Vos qualifications

  • Détenir un diplôme d’étude collégiale en technique informatique, ou l’équivalent
  • Posséder un minimum de trois (3) années d’expérience dans des fonctions similaires
  • Posséder de bonnes connaissances transversales en bureautique TI (Téléphonie, postes de travail, logiciels, etc.)
  • Posséder des connaissances fonctionnelles des bonnes pratiques de sécurité TI
  • Posséder des connaissances des systèmes Microsoft Active Directory, Windows 11, Windows Server et Office 365
  • Maitrise du français autant à l’oral qu’à l’écrit
  • Bonne connaissance de l’anglais autant à l’oral qu’à l’écrit (succursales de Toronto à desservir)
  • Initiative et autonomie
  • Souci du service à la clientèle
  • Esprit d’équipe
  • Rigueur

Vos atouts

  • Excellentes aptitudes en résolution de problèmes
  • Intérêt marqué pour les processus de postproduction et les technologies sous-jacentes

Vos conditions de travail

  • Horaire régulier de jour, cinq jours par semaine. Travail occasionnel la fin de semaine ou sur appel en rotation
  • Gamme d’avantages sociaux et REER collectif généreux
  • Journées personnelles payées
  • 13 journées fériées par année
  • Côtoyer des gens dynamiques, sympathiques et compétents

Votre mission

Votre principale responsabilité est la gestion quotidienne des projets cinématographiques et télévisuels pour le volet « rushes de tournage » ( »dailies ») et de postproduction. Vous communiquez quotidiennement avec les clients et les équipes internes. Votre savoir-faire contribue à offrir un service de haut niveau à notre clientèle locale et internationale.

Vos responsabilités

  • Évaluer les besoins des projets et les communiquer aux différents intervenants
  • Établir les étapes, normes de production, processus de travail, échéanciers et calendriers de production pour chacun des projets selon les exigences des clients
  • Coordonner et assurer le bon déroulement de toutes les étapes et veiller à ce que les spécifications des projets soient bien définies et respectées
  • Apporter le soutien nécessaire aux clients et veiller à leur pleine satisfaction
  • Communiquer quotidiennement avec les technicien·ne·s de production et les coloristes ‘’dailies’’ qui sont sur l’horaire de travail de jour et de soir/nuit et leur apporter le soutien nécessaire
  • Planifier, coordonner et réserver les ressources humaines et matérielles des projets en fonction des demandes et du volume de travail
  • Planifier les rencontres d’équipes ‘’dailies’’ et faire le suivi des points soulevés
  • Mettre à jour de façon quotidienne les différents outils de travail et de planification
  • Procéder à la facturation des projets
  • Assurer une gestion efficace des projets: échéanciers, budgets, méthodes de travail et ressources
  • Assumer la gestion de projets de postproduction originale selon les besoins
  • Soutenir l’équipe de chargé·e·s de projets de postproduction en période de haut volume ou d’absence
  • Effectuer toutes autres tâches connexes

Vos qualifications

  • Études dans une discipline pertinente (Cinéma, Gestion de projet, ATM, etc)
  • Expérience minimale de 3 ans dans le milieu de la postproduction ou de l’audiovisuel ou toute autre expérience pertinente
  • Excellente connaissance des procédés et formats reliés à la postproduction film, vidéo et audio
  • Très bonne connaissance des caméras et formats de tournage (un atout)
  • Connaissance des plateaux de tournage (un atout)
  • Maitrise du français autant à l’oral qu’à l’écrit
  • Très bonne connaissance de l’anglais autant à l’oral qu’à l’écrit (communication quotidienne avec des clients anglophones)
  • Disponibilité, adaptabilité et flexibilité
  • Compréhension de la valeur du service à la clientèle
  • Très bonne gestion du temps, des priorités et capacité à travailler sous pression
  • Facilité à travailler en équipe, diplomatie et très bonne communication
  • Sens de l’organisation, méthodologique et rigueur au travail
  • Autonomie, initiative, agit en mode solution

Vos conditions de travail

  • Horaire régulier de jour, cinq jours par semaine. Lors des tournage, disponibilité requise en dehors des heures régulières de bureau pour répondre aux demandes des clients et des équipes internes.
  • Côtoyer des gens dynamiques, sympathiques et compétents

Votre mission

Votre principale responsabilité est la gestion quotidienne des projets cinématographiques et télévisuels en postproduction originale. Vous communiquez quotidiennement avec les clients et avec les équipes internes. Votre savoir-faire contribue à offrir un service de haut niveau à notre clientèle.

Vos responsabilités

  • Évaluer les besoins des projets et les communiquer aux différents intervenants
  • Établir les étapes, normes de production, processus de travail, échéanciers et calendriers de production pour chacun des projets selon les exigences des clients
  • Assurer le bon déroulement de toutes les étapes et veiller à ce que les spécifications des projets soient bien définies et respectées
  • Apporter le soutien nécessaire au client et veiller à sa pleine satisfaction
  • Assurer une gestion efficace des projets: échéanciers, budgets, méthodes de travail et ressources
  • Réserver les ressources humaines et matérielles des projets en fonction des demandes, communiquer quotidiennement avec les équipes internes et leur apporter le soutien nécessaire
  • Mettre à jour de façon quotidienne les différents outils de travail
  • Procéder à la facturation des projets
  • Assumer la gestion de projets «dailies » (rushes de tournage) selon les besoins
  • Contribuer à l’établissement des processus de travail des projets de postproduction
  • Participer à la formation des coordonnateur·trice·s et chargé·e·s de projets
  • Effectuer toutes autres tâches connexes

Vos qualifications

  • Études dans une discipline pertinente (Cinéma, Gestion de projet, ATM, etc.)
  • Expérience minimale de cinq (5) ans dans le milieu de la postproduction
  • Expérience en gestion ou coordination de projet et en service à la clientèle
  • Excellente connaissance des procédés et formats reliés à la postproduction film, vidéo et audio
  • Maitrise du français autant à l’oral qu’à l’écrit
  • Très bonne connaissance de l’anglais autant à l’oral qu’à l’écrit (communication quotidienne avec des clients anglophones)
  • Compréhension de la valeur du service à la clientèle
  • Disponibilité, adaptabilité et flexibilité
  • Très bonne gestion du temps, des priorités et capacité à travailler sous pression
  • Facilité à travailler en équipe, diplomatie et très bonne communication
  • Sens de l’organisation, méthodologique et rigueur au travail
  • Autonomie, initiative, agit en mode solution

Vos conditions de travail

  • Horaire régulier de jour, cinq jours par semaine. Disponibilité requise en dehors des heures régulières de bureau pour répondre aux demandes des clients
  • Côtoyer des gens dynamiques, sympathiques et compétents

Votre mission

Vous devrez assurer la bonne gestion des projets et des employé·e·s du département de doublage fiction. Vous serez également responsable d’offrir un excellent service aux divers clients du département de doublage de difuze. Vous aurez à maintenir une relation avec la clientèle des projets de doublage, les adaptateur·trice·s, les détecteur·trice·s, les comédien·ne·s et les directeur·trice·s de plateau. Vous travaillerez en étroite collaboration avec les chef·fe·s de service de doublage, de son original et de postproduction image, de manière à optimiser l’exploitation des opérations.

Vos responsabilités

  • Recruter, superviser et assurer la gestion quotidienne du travail des employée·s en doublage fiction
  • Planifier, documenter et participer à la formation des employée·s en doublage fiction
  • Agir comme point de contact pour tous les clients en doublage fiction tout en assurant un haut niveau de service à la clientèle
  • Assurer le suivi, le partage et le respect des différentes procédures
  • Assumer les fonctions des chargée·s de projets en doublage fiction lors de haut volume ou de période de vacances ou d’absences
  • Conseiller les chargée·s de projets dans le choix des ressources créatives pour leurs projets
  • Répartir de façon adéquate la quantité de travail aux différents chargée·s de projet
  • Connaître à quelle étape se situe approximativement chacun des projets de doublage fiction du département
  • Participer activement à l’élaboration et au déploiement des processus de travail des différents projets de doublage fiction
  • Créer des devis en doublage fiction pour les différents clients
  • Transmettre l’information portant sur les projets à venir ou en cours auprès des différentes équipes de maintenance, de production ainsi qu’aux opérateurtrice·s
  • Veiller à la facturation de tous les projets en doublage fiction dans des délais qui sont en conformité avec les politiques de l’entreprise
  • Veiller à l’application des règles de sécurité des contenus de son équipe
  • Travailler dans le respect de son environnement de travail et de ses collègues
  • Maintenir une communication constante entre les opérateurtrice·s et les chargé·e·s de projets tout en gérant les divers conflits
  • Effectuer toutes autres tâches connexes

Vos qualifications

  • DEC (Technique) et/ou Baccalauréat dans une discipline pertinente
  • 7 à 10 ans d’expérience dans le domaine ou autre domaine connexe
  • Expérience en gestion de personnel ou d’équipe
  • Connaissances approfondies de toutes les étapes du doublage
  • Excellentes compétences informatiques, y compris Excel, Outlook et Word
  • Facilité à travailler en équipe et à travailler sous pression
  • Pensée stratégique axée sur la résolution des problèmes
  • Autonomie et initiative
  • Attention aux détails
  • Excellentes habiletés à communiquer en français autant à l’oral qu’à l’écrit
  • Excellentes habiletés à communiquer en anglais autant à l’oral qu’à l’écrit (communication avec les clients)
  • Disponibilité, adaptabilité et flexibilité

Vos conditions de travail

  • Travail quotidien de jour (doit être disponible de soir et de fin de semaine pour répondre aux demandes des clients)
  • Gamme d’avantages sociaux et REER collectif généreux
  • Journées personnelles payées
  • 13 journées fériées par année
  • Côtoyer des gens dynamiques, sympathiques et compétents

Votre mission

En tant que développeur·se full-stack chez difuze, vous jouerez un rôle central dans la création de produits innovants. Principalement orienté vers le développement back-end, vous contribuerez à des projets ambitieux dans un environnement Agile stimulant.

Rôle clé de la conception, du développement et de l’optimisation des solutions, vous travaillerez en étroite collaboration avec une équipe dynamique et engagée, dans une culture de travail valorisant l’excellence technique et la collaboration.

Vos responsabilités

  • Assumer un rôle de référence technique en développement logiciel, en proposant des solutions efficaces et adaptées aux défis rencontrés
  • Contribuer activement aux projets en appliquant les méthodologies Agile, notamment la gestion en sprints, les revues de code et le cadre Scrum
  • Communiquer vos solutions de manière claire et concise aux équipes concernées pour garantir une compréhension et une collaboration optimales
  • Écrire un code de haute qualité, optimisé, réutilisable et conforme aux meilleures pratiques de programmation
  • Gérer de manière autonome des tâches complexes tout en soutenant activement les efforts collectifs de l’équipe
  • Créer de la documentation lorsque nécessaire
  • Effectuer toutes autres tâches connexes

Vos qualifications

  • Diplôme en informatique ou expérience professionnelle équivalente
  • Expertise en programmation back-end et front-end, avec une expérience solide (5+ ans) en JavaScript (Typescript est un atout).
  • Maîtrise de NodeJS et des gestionnaires de packages (NPM, Yarn).
  • Expérience avec un framework ou une librairie front-end moderne (Angular, React, VueJS).
  • Connaissance approfondie d’un framework back-end pour NodeJS (Express, Restify, Meteor, Nest)
  • Expérience avec des bases de données SQL (PostgreSQL) et NoSQL (ElasticSearch, MongoDB, DynamoDB)
  • Maîtrise des API REST et gestion de version (Git)
  • Connaissance des services AWS (S3, EC2, Lambda, Step Functions, etc.)

Vos atouts

  • Aptitude au travail d’équipe
  • Expérience avec GitLab ou GitHub, et connaissance des pratiques CI/CD
  • Familiarité avec les containers (Kubernetes, Docker)
  • Intérêt marqué pour les technologies liées à l’intelligence artificielle (IA)
  • Expérience avec Python, FFMPEG
  • Connaissance de Swagger (TSOA)

Vos conditions de travail

  • Gamme d’avantages sociaux et REER collectif généreux
  • Journées personnelles payées
  • 13 journées fériées par année
  • Horaire régulier de jour, cinq jours par semaine
  • Travail en mode hybride

 

Votre mission

Vous assurerez la préparation des éléments techniques nécessaires à l’adaptation dans une autre langue, afin de faciliter le travail de l’adaptateur·trice et des comédien·ne·s en studio.

Vos responsabilités

  • Effectuer le découpage des projets
  • Apposer sur la bande rythmo, le texte de la version originale ou le texte fourni
  • Détecter avec précision les dialogues, onomatopées, réactions et respirations sonores
  • Identifier les besoins techniques (chansons, langues étrangères, repiquage, inserts, etc.)
  • Recaler ou conformer la détection et l’adaptation lors de nouvelles versions
  • Importer les dialogues d’auditions ou de scènes répétitives afin d’optimiser les délais et les coûts
  • Participer à la formation des nouveaux·elles détecteur·trice·s
  • Effectuer toutes autres tâches connexes

Vos qualifications

  • Excellente acuité visuelle et auditive
  • Excellentes compétences en informatique
  • Capacité de travailler de longues heures devant un écran à faire des mouvements répétitifs
  • Sens aigu de l’observation
  • Excellente capacité de concentration
  • Capacité à travailler sous pression avec des délais serrés
  • Capacité à travailler en solitaire
  • Souci du détail
  • Maîtrise du français
  • Bonnes connaissances de l’anglais (pour la bonne compréhension du produit original)

Vos atouts

  • Connaissance du programme DubStudio ou ERythmo

Vos conditions de travail

  • Horaire régulier de jour, cinq jours par semaine. Peut être appelé·e à répondre à des urgences en dehors des heures normales de travail
  • Possibilité de télétravail occasionnel
  • Gamme d’avantages sociaux et REER collectif généreux
  • Côtoyer des gens dynamiques, sympathiques et compétents
+

Candidature spontanée . Candidature spontanée . Candidature spontanée . Candidature spontanée . Candidature spontanée .